Sorry for the late update! I'm still trying to get back into the swing of things.
Sophie still struggles with entering the spirit world. It's not as easy as it seems, obviously. :) The verse she recites is from the same source I used for her first go at spiritwalking: http://www.drunkduck.com/Master_the_Tiger/5416160/ Since there's always someone who'd like to know, this is the translation:
I have stood at the door
Of the earth-fixed stones
The while I chanted charms for thee
I never said, magical incantations have to make sense, did I? ;) The contraption of wood at the wall is based on a so-called Hólastafur, a magical device to open hills. The original version is not built but carved on a piece of rowan and coloured with the blood from under your tongue. However, I thought it much more fitting to Gundula's way of magic, to have Christian inexpertly build that thing out of various pieces of scrap.
Last but not least, I hid a reference to one of my all-time favourite authors on this page. Who can spot it? :)
Thanks for reading and commenting, and good night!
ed.: I think I promised somewhere to give the solution to this latest "spot the reference" riddle: It's of course the piece of cardboard saying "I ain't dead", that I included as a bow to Sir Terry Pratchett. As I already hinted at, his books have always been among my all-time favourites as well as a major influence. His most prominent witch character, Granny Weatherwax, regularly uses a terribly misspelled "I ate'nt dead" card for almost the same reason in many of the books featuring her. Granny doesn't spirirtwalk, though, but lets her mind piggyback that of an animal. No matter why exactly they use it, though, I think an "I ain't dead" card belongs to the basic paraphernalia of any proper witch. :D